99 Globos de Aire

Hola

Pues les dejo una traducción que arme y que medio cuadra pa cantar esta rola de Nena. Va alternada en alemán y español y al final el link de wiki sobre la canción y el video del la canción.

Esta rola tiene historia en la guerra fría, pero podría aplicar ante la cerrazón existente en el concepto de guerra, poder y nación.

 

Hast Du etwas Zeit für mich
Dann singe ich ein Lied fuer Dich
Von 99 Luftballons
Auf ihrem Weg zum Horizont

¿Tiene tiempo para mí?
y yo te canto una canción
de 99 globos
En camino al horizonte

Denkst Du vielleicht grad’ an mich
Dann singe ich ein Lied fuer Dich
Von 99 Luftballons
Und dass sowas von sowas kommt

Quisa piensas ahora en mí
y yo te canto una canción
de 99 globos
Y suceden cosas raras

99 Luftballons
Auf ihrem Weg zum Horizont
Hielt man fuer UFOs aus dem All
Darum schickte ein General

99 globos de aires
En camino al horizonte
Creyeron que eran ovnis
y un general envió

Eine Fliegerstaffel hinterher
Alarm zu geben, wenn es so war
Dabei war da am Horizont
Nur 99 Luftballons

Un escuadrón tras de ellos
ordeno dar la alarma
si eran ovnis los globos de aire
99 globos de aire

99 Duesenjaeger
Jeder war ein grosser Krieger
Hielten sich fuer Captain Kirk
Das gab ein grosses Feuerwerk

99 aviones caza
Todos era grandes guerreros
todos eran Captain Kirk
Hubo entonces un gran fuego

Die Nachbarn haben nichts gerafft
Und fuehlten sich gleich angemacht
Dabei schoss man am Horizont
Auf 99 Luftballons

Los países no entendieron
y se sintieron agredidos
tan solo se liberaban
99 globos de aire

99 Kriegsminister
Streichholz und Benzinkanister
Hielten sich fuer schlaue Leute
Witterten schon fette Beute

99 Ministros
Guerra, Fósforo y gas
Se creyeron muy listos
Se llenaron los bolsillos

Riefen, Krieg und wollten Macht
Mann, wer haette das gedacht
Dass es einmal soweit kommt
Wegen 99 Luftball

Gritan guerra y poder
quien lo hubiera hoy pensado
que todo fuera ya tan lejos
por tan solo globos de aire

99 Jahre Krieg
Liessen keinen Platz fuer Sieger
Kriegsminister gibt es nicht mehr
Und auch keine Duesenflieger

90 años de guerra
No hubo vencedores
Ni Ministro ya Guerra
ni aviones de caza…

Heute zieh ich meine Runden
Seh die Welt in Truemmern liegen
Hab’ nen Luftballon gefunden
Denk’ an Dich und lass’ ihn fliegen

Hoy salgo a dar la vuelta
El mundo en ruinas ha quedado
He encontrado un globo de aire
Pienso en ti y suelta el vuelo

(traducción alf…)

Va ke va ahora los links

Wiki: https://es.wikipedia.org/wiki/99_Luftballons

 

Leave a Reply

  

  

  

*

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>